TOP →
ウズベク語 → This Page
その他のフレーズ ウズベク語の覚書
その他のフレーズ
日本語 |
ウズベク語(キリル) |
ウズベク語(ラテン) |
お願いします |
илтимос. |
iltimos. |
了解! |
Хўп! |
Xo'p! |
今日は何曜日ですか? |
Бугун қандай(/қайси) кун(/сана)? |
Bugun qanday(/qaysi) kun(/sana)? |
今日は__曜日です |
Бугун __. |
Bugun __. |
今日は何日ですか? |
Бугун нечанчи(/қайси) кун(/сана)? |
Bugun nechanch(qaysi) kun(/sana)?. |
今日は[MM]月[NN]日です |
Бугун [NN]инчи [MM]. |
Bugun [NN]inchi [MM]. |
今は何時ですか? |
Ҳозир соат нечи? |
Hozir soat nechi? |
今は[HH]時[MM]分です |
Ҳозир соат [HH]дан [MM] дақиқа ўтди. |
Hozir soat [HH]dan [MM] daqiqa o'tdi. |
何時に __ ですか? |
Соат нечида __ бор ? |
soat nechida __ bor ? |
__ してもいいですか? |
__(動詞語幹)сам, майлими? |
__sam, maylimi? |
すみませんが、__ |
Кечирасиз, __ |
Kechirasiz, __ |
もう一度お願いします |
Яна бир марта, илтимос. |
Yana bir marta, iltimos. |
ゆっくり言って下さい |
Секинроқ айтинг, илтимос. |
Sekinroq ayting, iltimos. |
__はウズベク語で何と言いますか? |
__ ўзбек тилида нима дейилади? |
__ o'zbek tilida nima deyiladi? |
__はウズベク語で何と言いますか? |
__ ўзбекчада нима? |
__ o'zbekchada nima ? |
これはいくらですか? |
Бу неча пул (туради)? |
Bu necha pul (turadi)? |
これはいくらですか? |
Бу қанчадан? |
Bu qanchadan? |
これはいくらですか? |
Бу қанча туради? |
Bu qancha turadi? |
知っていますか、__? |
Биласизми, __? |
Bilasizmi, __? |
私が思うには、__ |
Менимча, __? |
Menimcha, __? |
残念ながら |
афсуски |
afsuski |
では今から |
энди |
endi |
そうです |
шундай |
shunday |
そうです |
шунақа |
shunaqa |
なるほど |
тушунарли |
tushunarli |
いいですね |
Яхши-ку? |
Raxshi-ku? |
素晴らしいですね! |
Зўрку! |
Zo'rku! |
なんといいことでしょう! |
Қандай яхши! |
Qanday yaxshi! |
とんでもないです |
ҳечқиси йўқ. |
Hechqisi yo'q. |
本当ですか? |
Ростданми? |
Rostdanmi? |
本当ですか? |
Ростанми? |
Rostanmi? |
終わりましたか? |
Бўлдингизми? |
Bo'ldingizmi? |
おめでとう! |
Қутлуғ бўлсин! |
Qutlug' bo'lsin! |
誕生日おめでとう! |
(Сизнинг) туғилган кунингиз билан табриклайман! |
Sizning tug'ilgan kuningiz bilan tabriklayman! |
明けましておめでとう! |
Янги йил(ингиз) билан табриклайман! |
Yangi yil(ingiz) bilan tabriklayman! |
気を付けて下さい。 |
Эҳтиёт бўлинг. |
Ehtiyot bo'ling. |
(くしゃみをした人に言う) |
Соғ бўлинг. |
Sog' bo'ling. |
召し上がれ |
Ёқимли иштаҳа. |
Yoqimli ishtaha. |
久しぶりに~した |
Анчадан бери эди ~ дим. |
Anchadan beri edi ~ dim. |
幸運を! |
Сизга омад! |
Sizga omad! |
覚えています。 |
Эсимда бор. |
Esimda bor. |
忘れました。 |
Эсимда йўқ. |
Esimda yo'q. |
とても賛成です。 |
Жоним билан. |
Jonim bilan. |
多ければ多いほど良い。 |
Қанча кўп бўлса, шунча яхши. |
Qancha ko'p bo'lsa, shuncha yaxshi. |
もし可能であれば、 |
иложи бўлса, |
iloji bo'lsa, |
ありえない。 |
бунинг иложи йўқ. |
buning iloji yo'q. |
お大事に |
Яхши бўлиб қолинг. |
Yaxshi bo'lib qoling. |
お大事に |
Тузалиб қолинг. |
Tuzalib qoling. |
全て順調です。 |
Ҳаммаси яхши. |
Hammasi yaxshi. |
それならば |
Шундай бўлса, |
Shunday bo'lsa, |
乾杯! |
Олдик! |
Oldik! |
遠慮なく。 |
бемалол. |
bemalol. |
喜んで! |
Жоним билан ! |
Jonim bilan ! |
気にしないで下さい。 |
аҳамият берманг. |
ahamiyat bermang. |
今日の気温は[N]度です。 |
Бугун ҳарорат [N] даража. |
Bugun harorat [N] daraja. |
行きましょう。 |
кетдик. |
ketdik. |
まず始めに、 |
Аввалам бор, |
Avvalam bor, |
ご存知のように、 |
Хабарингиз бор, |
Xabaringiz bor, |
[A} は [B] より5倍大きい。 |
[A] [B]дан 5 марта катта. |
[A] [B]dan 5 marta katta. |
更新履歴
2015/12/24 加筆修正
2015/03/06 加筆修正
2015/02/02 加筆修正
2014/08/28 加筆修正
2014/08/11 「ロシア語、ウズベク語の覚書」からウズベク語だけを分離して見直し
TOP →
ウズベク語 → This Page